On August 29th, as well as a re-preach of Exodus 6, I’m preaching a 2nd sermon on Ex – this time ch15. Here’s my diagram and outline:
I’m preaching on Exodus 6v1-9 on Sunday. I intended, but never got round to writing a grammatical analysis of the passage. So I’ll upload my diagram and sermon outline instead.
Interesting. Usual reference for Israelites in Exodus is “sons of Israel” (בְּנֵי יִשְׁרָאֵל) but in 16:31 we get “house of Israel (בֵית). Yet LXX still has “sons” (υἱου).